Про нас
“Lingoverse народився не на брейнштормі в скляному офісі - він народився з особистого досвіду, із болю, знайомого кожному, хто вчив іноземну мову.”
Ми - невелика команда, які самі живуть «між мовами». Кожен із нас знає цей стан: читаєш цікаву статтю або дивишся фільм в оригіналі, бачиш те саме ідеальне слово, але… лінуєшся його виписувати.
Бо це нудно. Бо це перериває потік. Бо копіювання перекладу в забитий нотатками телефон відчувається як робота, а не як навчання. Ми просто втомилися втрачати слова, які були нам важливі.
Додатки-конвеєри пропонують вчити слова "про всяк випадок": сьогодні меблі, завтра тварини. Але мозок відмовляється запам'ятовувати те, що йому не потрібно прямо зараз.
Ми пропонуємо інший підхід. Не вчи "теми". Вчи слова, які ти зустрів у цікавій статті, почув у пісні чи хочеш використати у розмові. Вчи те, що має сенс особисто для тебе. Ми віримо, що найефективніше навчання - це коли ти сам обираєш слова. Ті, що потрібні тобі для реальних розмов, реальних ситуацій і твого реального життя.
Ти приносиш одне слово. Ми будуємо навколо нього цілий всесвіт - переклад, аудіо, транскрипцію, синоніми та приклади з реального життя.
Все - автоматично. Все - в одному місці.
Ми невелика команда, і це дає нам величезну свободу. Ми самі вирішуємо, що робити, і швидко реагуємо на будь-які проблеми. Якщо нам щось не подобається в Lingoverse, ми одразу це змінюємо - без зайвої бюрократії.
Кожна деталь продукту народжується з того, що ми самі хочемо бачити і використовувати. Ми - люди, які вірять, що вивчення мови не має бути стражданням. Це має відкривати нові можливості, а не створювати нові обов'язки.
Ми будуємо Lingoverse як інструмент, про який мріяли самі. І ми неймовірно раді, що тепер ним користуєтеся ви. Це робить наш шлях спільним.